Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el santo | la santa | der Heilige | die Heilige Pl.: die Heiligen | ||||||
| misa de (oder: del) gallo [REL.] | die Heilige Messe [Katholizismus] [Protestantismus] | ||||||
| la Sagrada Escritura [REL.] | die Heilige Schrift | ||||||
| los Reyes Magos m. Pl. [REL.] | die Heiligen Drei Könige - 6. Januar | ||||||
| Sagrada Cena [REL.] | das (heilige) Abendmahl Pl.: die Abendmähler/die Abendmahle | ||||||
| Última Cena [REL.] | das (heilige) Abendmahl Pl.: die Abendmähler/die Abendmahle | ||||||
| Santísima Trinidad [REL.] | Heilige Dreifaltigkeit | ||||||
| Santa Sede [REL.] | Heilige Stuhl | ||||||
| el oyamel [BOT.] | Heilige Tanne wiss.: Abies religiosa | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| guerra santa | Heiliger Krieg | ||||||
| higuera pipal [BOT.] | Heiliger Feigenbaum wiss.: Ficus religiosa | ||||||
| la pipal [BOT.] | Heiliger Feigenbaum wiss.: Ficus religiosa | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El fin justifica los medios. | Der Zweck heiligt die Mittel. | ||||||
| ¡Madre de Dios! | Heilige Muttergottes! (Süddt.) | ||||||
| Noche de paz, noche de amor - canción navideña austríaca | Stille Nacht, heilige Nacht | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| ¡Caracoles! | Heiliger Strohsack! | ||||||
| ¡Caramba! | Heiliger Strohsack! | ||||||
| ¡Santo Dios! | Heiliger Strohsack! | ||||||
| ¡Amba! [ugs.] (Lat. Am.: Pan.) | Heiliger Bimbam! | ||||||
| ¡Amba! [ugs.] (Lat. Am.: Pan.) | Heiliger Strohsack! | ||||||
| ¡Changos! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | Heiliger Strohsack! | ||||||
| ¡Chanfle! auch: ¡Chanfles! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - sorpresa o contrariedad | Heiliger Bimbam! [ugs.] | ||||||
| ¡Chanfle! auch: ¡Chanfles! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - sorpresa o contrariedad | Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] | ||||||
| ¡Chanfle! auch: ¡Chanfles! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - sorpresa o contrariedad | Ach, du heiliger Strohsack! [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sagrado, sagrada Adj. | heilig | ||||||
| sacro, sacra Adj. | heilig | ||||||
| santo, santa Adj. | heilig | ||||||
| bendito, bendita Adj. | heilig | ||||||
| santificador, santificadora Adj. | heilig machend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beatificar a alguien [fig.] | jmdn. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| consagrar algo [REL.] | etw.Akk. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| santificar algo (oder: a alguien) [REL.] | jmdn./etw. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| santificar algo (oder: a alguien) [REL.] | jmdn./etw. heilig sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| santificar algo [REL.] - fiestas | etw.Akk. heilig halten | hielt, gehalten | - Festtage | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
| sacralizar a alguien | jmdn. als heilig verehren | verehrte, verehrt | | ||||||
| prometer algo solemnemente | etw.Akk. hoch und heilig versprechen | versprach, versprochen | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Namenstag | |
Werbung






